Prevod od "asi tu" do Srpski

Prevodi:

da pevam

Kako koristiti "asi tu" u rečenicama:

Napadlo mě, že kráva by si asi tu závoru neotevřela.
Pa, znam da krava ne može da otvori vrata.
Asi tu láhev sherry vytáhnu sama.
Znate, možda i ja uzmem èašu šerija.
Asi tu bývá dost narváno, co?
Baš ima interesiranja za ovakve stvari, zar ne?
Asi tu nejsi na přátelské návštěvě.
Zakljuèujem da ovo nije kurtoazna poseta.
Uh, nevím, jestli sis toho všimnul,... ale asi tu budeš v pořadí.
Ne znam da li si primetio da ovde ulazni dokazi pobeðuju one koji se storniraju.
Asi tu radši zůstanu kdyby se náhodou objevil nebo zavolal.
Pa, sad možda i ostanem ovde, U sluèaju da se pojavi ili nazove.
Asi tu nestraší jen mořská potvora.
Mislim da se ovde dogaða mnogo više od onog èudovišta.
Asi tu její show nemá rád.
Verujem da mu se nije dopala njena emisija.
Asi tu nejlepší show, jakou jsme natočili.
Mislim da mi je ovo najbolji šou ikada.
Asi tu zůstaneš se mnou opičko.
Izgleda da si zaglavio sa mnom.
Asi tu vyfuckuju nějakou kurvu a to nemluvím o něm.
I will slap a ho in here and I'm not talking about her.
Asi tu máme dva stíhací piloty, kteří nevědí, že jejich válka už skončila.
Koliko smo èuli, imamo dva ratna pilota koji ne znaju da je njihov rat završio.
No, ty asi tu možnost máš.
Valjda je to opcija za tebe.
No, tak to mi asi tu laskavost nedlužíš.
E pa onda mi nisi dužna uslugu.
Asi tu už byli Carneyho hoši, co?
Možda su Karnijevi ljudi veæ bili ovde?
Asi tu počkáme, než přestane pršet.
Mislim da æemo èekati ovde samo dok kiša ne stane.
Asi tu má hambaté obrázky svojí ženy.
Vjerojatno tu drži slike svoje gole žene. Nemam pojma što drži...
Asi tu ve městě bude nějaká mocná čarodějka.
Možda je moæna vještica u gradu.
Asi tu máme i pravděpodobnou příčinu.
Èini se da imamo opravdanu sumnju.
Asi tu historku zveřejní, ale stejně o nás budou psát kvůli Batesovi.
On æe to možda objaviti, ali mi smo ionako kuæa sa skandalom u vezi prièe sa Batesom.
Ty bys asi tu práci nechtěl, co?
Bi li razmislio o tome da radiš tu?
I když asi tu tvou promyšlenou metaforu chápu, nechápu, proč máš potřebu mi to vyprávět.
Iako razumem tvoju metaforu, ono što ne razumem je zašto si mi je morao reæi.
Asi tu byl, aby na vás dohlédl.
Verovatno je bio tamo da pazi na vas.
Asi tu máš novýho boxera, Tere.
Mislim da si dobio novog boksera, Ter.
Asi tu nejhezčí vzpomínku mám z doby, kdy Lukovi bylo devět let.
Mislim da je moje najdraže sjeæanje na Lukea ono kad je imao devet godina.
Asi tu nejsi, aby sis našla nového kamaráda.
Pretpostavljam da nisi ovde da stekneš nove prijatelje.
Nějak jsem mu asi tu myšlenku podsunul.
Mislim da sam mu dao ideju.
Asi tu Porshu vyrazím, trvá jí to, jak nevím co.
Otpustiæu onu glupu Poršu. Spora je.
Asi tu budu muset ještě pár dní zůstat. Promluvit si s dalšími vlastníky klubů.
Možda æu ostati još koji dan, razgovaraæu s još nekim vlasnicima.
Pane Draku, asi tu máme problém.
G. Drejk, mislim da imamo problem.
Měkké tkáně jsou narušené, asi tu nohu nezachráníme.
Najbolje što možemo uraditi je BKA. Meko tkivo je isto ugroženo. Mislim da se ovo ne može spasiti.
0.61280989646912s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?